Autoplagio XXII
.
::: El festín de las bestias :::
Los comensales son de largo y obvio silencio
sólo hay aleteo de colmillos
y aullido de cubiertos
En el país del hambre
Los comensales son de largo y obvio silencio
sólo hay aleteo de colmillos
y aullido de cubiertos
En el país del hambre
no hay límite para fronteras
ni norma para reglas
La carroña flambea sus ideas
en cascadas de ansias
ni norma para reglas
La carroña flambea sus ideas
en cascadas de ansias
y misterios
.
El sentido se nubla y el temor es munición
en la boca del tiempo
en la boca del tiempo
La sangre condena la memoria
al idioma de los muertos
.
La puerta no da salida y la llave
sonríe loca y perdida.
.
.
.
.
.
7 Comments:
Bestial
y
carroñera
de
sonrisa
loca
por ese asunto de la condena...
me hago bilingüe
y para así sentir que estoy en casa
saludos locos y bilingües
Y sin embargo,
el muro de la indiferencia
es más alto
que el dolor de los pies descalzos...
Llueve la pena negra
sobre la mesa bien servida
de la soberbia
y de las migas que caen de ella
se alimenta la esperanza
de mi pueblo.
Besos revolucionarios!!!
Soy yo el agradecido Francisca.
Tu pluma es un regalo...
...Un abrazo trilingüe
...la revolución de tus besos hace girar mis labios (...)
desde a escuridão de meus sonhos, penso-te e te desejo....
só teu podes tranqüilizar este corpo inquieto que procura tuas mãos ¡¡¡¡
beijos, carícias e mas...
..envidias tus palabras..
las que me perturban...
Bechos iluminados..!!!
Publicar un comentario
<< Home